Are you looking for a professional, accurate legal translation that you can use immediately, without requiring further review by a legal professional? With more than 20 years’ experience of real legal contexts and a professional understanding of legal and business language, I can provide that translation.
I appreciate the importance of a high-quality translation in any negotiation or transaction, having worked as a commercial lawyer on cross-border, multi-lingual matters in London, Tokyo and Zurich. As well as a background in law I have a strong foundation in Japanese (Oxford, 1996) and translation (Fellow of the ITI and Fellow of the CIOL).
I also accept translation assignments in the fine arts and the humanities.
Contact me now for an estimate.

